Linkuri accesibilitate

Interviu dintr-o „capitală tainică a Europei”: Cernăuți


Sveatoslav Pomeranțev la Festivalul de la Cernăuți

Sveatoslav Pomeranțev la Festivalul de la Cernăuți

Sveatoslav Pomeranţev: „Noi facem Ucraina noastră care e în Europa”.


In perioada 6-9 septembrie, la Cernăuți, a avut loc o noua editie a festivalului de Poezie MERIDIAN CZERNOWITZ, organizat de un grup de scriitori ucraineni in frunte cu Sveatoslav Pomeranțev. Festivalul de la Cernăuți nu e doar unul literar, i-a spus colegului nostru Iulian Ciocan organizatorul Sveatoslav Pomeranțev, care a vorbit si
despre atmosfera multiculturala a orasului Cernăuți
.

Sveatoslav Pomeranţev: „Cred că aşa ceva nu se face nu numai în Ucraina, ci şi în Europa. Festivalul nostru nu e doar literar, ci şi multiaspectual. Aici poezia, reprezentată de cei mai buni poeţi ai Austriei, Germaniei, Elveţiei, Poloniei, Israelului, Ucrainei, se combină cu alte ramuri alte artei, cu fotografia, cu video, cu muzica jazz, cu muzica electronică. Avem şi recitaluri cu degustare a vinurilor, dar şi cu posibilitatea de a fuma în voie o ţigară. Şi această sinteză a poeziei cu alte arte ne lărgeşte enorm publicul şi ne face interesanţi”.

Europa Liberă: Înţeleg că organizarea acestui Festival în Cernăuţi nu e întîmplătoare. Mulţi dintre cei care au vizitat oraşul spun că multiculturalismul pluteşte în aer acolo. E adevărat?

Sveatoslav Pomeranţev: „Da, e adevărat. Orice întreprindere, fie ea comercială sau nu, are două feluri de resurse – materiale şi intelectuale. Şi oraşul meu este resursa mea materială. Iar festivalul e conţinutul lui intelectual. Şi pe durata festivalului, oraşul se deschide, îşi expune profunzimea, fiindcă poezia şi este elementul său profund. De fapt, oraşul nostru e capitala tainică literară a Europei pe care noi vrem s-o facem evidentă”.

Europa Liberă: Recent, Rada Ucraineană a adoptat Legea privind limbile regionale. Vreau să vă întreb ca pe un om care cunoaşte bine situaţia din regiunea Cernăuţi dacă se va schimba sau nu acum ceva în domeniul circulaţiei limbilor.

Sveatoslav Pomeranţev: „Nu pot să vorbesc pentru toată lumea, dar pe mine personal această lege nu mă influenţează deloc. Limba mea natală e cea rusă, deoarece acasă noi vorbim ruseşte. Însă vorbesc fluent şi ucraineana, şi îmi ţin conferinţele de presă sau alocuţiunile publice în limba ucraineană.

De fapt, noi ne străduim să locuim într-o Ucraină paralelă. Nouă nu ne trebuie un Cabinet de miniştri, nu ne trebuie un Parlament. Noi facem Ucraina noastră care e în Europa şi eu cred că oamenii normali de lîngă mine nu se simt influenţaţi în nici un fel. Asta e părerea mea. Pe de altă parte, consider că această lege e adoptată post-factum. Foarte mulţi oameni vorbesc ruseşte în Ucraina. Şi ce s-a schimbat acum? Nu e clar ce s-a schimbat. Cei care vorbeau ruseşte vorbesc în continuare în rusă, pe cînd cei care vorbeau ucraineşte vorbesc la fel în ucraineană. Nimic nu s-a modificat. E viziunea mea personală. Pentru mine ca cetăţean al Ucrainei nimic nu s-a modificat”.

Europa Liberă: A participat cineva din Republica Moldova la Festivalul vostru?

Sveatoslav Pomeranţev: „În acest an am invitat editura CARTIER. Am avut o mini-expoziţie de carte. Şi am invitat cu plăcere Cartier-ul. Ei au venit şi şi-au prezentat cărţile. Şi cum fiecare stand avea cîte un asistent de-al nostru, reprezentanţii Editurii au putut să viziteze scena festivalului. Anul trecut am avut un invitat din Moldova, poetul Grigore Chiper. Din păcate, am pierdut cu el legătura. Dacă sînt auzit acum de dl Chiper, îi spun că vrem să prietenim!”
XS
SM
MD
LG