Linkuri accesibilitate

Vox populi: cât de precise, sugestive, îmbietoare li se par locuitorilor Chişinăului firmele pe care le văd la tot pasul.

Ce v-ați aștepta să găsiți într-o clădire pe care atârnă firma „Fertilitate”? Variante de răspuns: institut de cercetare a solului; companie de îngrășăminte organice; clinică de sănătate reproductivă. Răspunsul corect este altul. „Fertilitate” este denumirea unei cantine din centrul Chișinăului. De ziua Limbii Noastre, corespondenta noastră Tamara Grejdeanu a ieșit cu microfonul pe străzile capitalei, întrebând oamenii cât de precise, sugestive, îmbietoare li se par firmele pe care le văd la tot pasul.

Căutarea unui nume relevant, ademenitor şi ingenios devine şi la Chişinău o prioritate de rând cu designul încăperilor şi al vitrinelor. Numai nu toţi patronii reuşesc să împace gusturile tuturor clienţilor. Oamenii pe care îi solicit la întâmplare pe străzile Capitalei sunt supăraţi mai cu seamă din cauza denumirile în limbi străine:

„Dacă noi nu le înţelegem, mă rog, în limba rusă înţelegem, dar ni-i mai plăcut în limba română.”

„Cred că fiecare stăpân îşi pune după denumirea lui, dacă ar fi de ai noştri, moldoveni, ar pune în limba noastră , română, dar aşa, mai mult în limbi străine întâlnim.”

Dar înţelegeţi tot timpul ce se vinde, de exemplu, sau ce este acolo?

„ De acum ne-am deprins, când întrebăm, mai auzim din spusele la unul , la altul, ar fi de dorit mai mult în limba noastră ca să fie, mai bine să ne descurcăm, mai bine înţelegem.”

„Stau, mă uit, dacă nu-i limba moldovenească, ne vine greu.”

Se întâmplă de multe ori, să fiţi derutată, că nu înţelegeţi?

„Da, de foarte multe ori sunt cazuri de acestea, stau mă uit, nu înţeleg, dacă nu înţeleg, ce să fac, trebuie să rog pe cineva, să îmi lămurească.”

Concurenţa îi determină pe manageri să lupte pentru clienţi cu toate mijloacele, iar cele vizuale sunt cele dau prima impresie, care, zic psihologii, pun baza statorniciei:

„Fiecare magazin are o denumire care ne prezintă nouă marfa de care dispune, sau orientarea lui spre noi, cetăţeni, noi ne îndreptăm acum la ,,Foişor” şi ne dăm bine seama că acolo-i ceva de mâncare, da.”

Dar emoţii, vă creează denumirile, pozitive sau negative?

„Nu m-am gândit, nu atrag atenţia pur şi simplu.”

„Poate este o nuanţă de marketing, de a atrage persoane, mai mulţi cumpărători.”

Cum ar trebui să fie denumirile ca să atragă, cumpărătorii, sau vizitatorii?

„Depinde de persoana aceea care deschide, ce ţel are ea.”

Dar trebuie să trezească denumirile asocieri?

„Ar trebui să motiveze, persoana car intră, în primul rând.”

„Adesea denumirea caracterizează localul, eu bănuiesc că ei se străduie.”

Vă cheamă cumva prin denumirea lor?

„De o vorbă „Gemenii”, mă gândesc la copilaşi, înainte era lumea copiilor.”

Atunci când vine vorba despre originalitate la atribuirea de nume părerile oamenilor sunt împărţite:

„Sunt unele localuri care atrag prin denumire, dar sunt altele, care, viceversa.”

Dar cum ar trebui să fie, ca să fie pe placul publicului?

„Spre Vadul lui Vodă sun mai multe localuri ca Hanul lui Vasile, Poiana Bradului, îmi aduc aminte de trecutul nostru istoric, cu hanuri, poiene.”

„Dacă ar avea localurile vreo denumire istorică, sau careva care a marcat istoria noastră, aşa ar atrage, doar aşa, nu prea am auzit aşa ceva.”

Câţiva dintre amicii mei care sunt cunoscători ai localurilor din capitală spun că de regulă preferă să îşi dea întâlnire acolo unde denumirea probează ingeniozitatea patronilor, întrucât astea înseamnă că lor le pasă de impresia pe care o produc asupra vizitatorilor.
XS
SM
MD
LG