Linkuri accesibilitate

„Si, se puede” - limba spaniolă și campania electorală din SUA


37 de milioane de locuitori ai Statelor Unite vorbesc spaniola în familie, adică 12% din populație.


În Statele Unite, campania electorală pentru alegerile prezidențiale din toamnă capătă accent spaniol. Așa cum veți auzi în relatarea lui Mircea Țicudean, candidații Mitt Romney și Barack Obama încearcă să cucerească voturile tot mai puternicei comunități hispanice în limba ei maternă.

Fiul lui Mitt Romney, Craig, le explică alegătorilor hispanici într-un spot electoral că tatăl său este un om „de grandes convicciones”, cu convingeri ferme, care va lupta „para encaminar nuestro pais y crear empleos”, adică pentru a conduce țara și pentru a crea locuri de muncă.

Fiicele lui Barack Obama nu vorbesc spaniolă și nu apar în spoturi publicitare, dar echipa lui de campanie a tradus faimosul slogan din 2008 „Yes, we can”, „Da, putem”, în „Si, se puede”, lansând spoturi video în spaniolă. De pildă cel în care este lăudată reforma asistenței medicale inițiată de Obama.

După engleză, spaniola este limba cea mai vorbită în Statele Unite. Potrivit biroului federal al recensământului, citat de Associated Press, 37 de milioane de locuitori vorbesc spaniola în familie, adică 12% din populație. E drept că hispanicii din a doua sau a treia generație tind să treacă definitiv la engleză, dar tendința e compensată de noii sosiți din țările Americii Latine.

Unii reprezentanți ai comunității hispanice atrag însă atenția că a vorbi alegătorilor în limba lor maternă nu este suficient. Clarissa Martinez de Castro, de la cea mai mare organizație hispanică din Statele Unite, Centrul La Raza, a spus agenției AP că alegătorii hispanici tind să fie mai tineri decât cei vorbitori de engleză, deci și mai puțin versați în ale alegerilor americane – astfel că de multe ori se pierd în hățișul sistemului electoral și nu merg la vot.

Altă problemă, a spus activista, este că politicienii americani le vorbesc hispanicilor mai ales despre problema imigrației, uitând că cei mai mulți dintre ei nu sunt demult imigranți, și au alte probleme: în frunte cu absența locurilor de muncă. „Nu suntem chiar așa de diferiți de alte segmente electorale”, a spus De Castro.

Alfonso Aguilar, directorul executiv al unui centru hispanic conservator, a spus și el agenției AP că mesajele electorale în spaniolă sunt binevenite, dar și mai important este ca promisiunile să fie respectate. În opinia lui Aguilar, în primul său mandat Obama a cam dezamăgit în această privință. Jaime Areizaga, un lider hispanic democrat, are însă o părere opusă, spunând că adminstrația Obama și-a dovedit devotamentul față de hispanici numind din rândurile lor numeroși oficiali de rang înalt.

Chiar dacă volumul materialului electoral în spaniolă a atins în Statele Unite un nivel fără precedent, inclusiv grație progreselor tehnologice și mai ales internetului, mesajele de acest fel nu sunt o noutate absolută.

În 1960, Jaqueline Kennedy le cerea hispanicilor, într-o spaniolă ceva mai puțin șefuită de cea pe care o auzim din mesajele de astăzi, să voteze pentru candidatul John F. Kennedy pentru că este „un lider capabil să ne conducă destinele”.
XS
SM
MD
LG