Linkuri accesibilitate

„Детство без границ”


Заместитель директора григориопольского лицея Светлана Житару и ученицы Ариадна Причинок и Анастасия Степанов

Мероприятие, в котором участвовали сотни учащихся школ левобережья Днестра с преподаванием на румынском языке.

Первого июня ученики лицеев и гимназий левобережья Днестра с преподаванием на румынском языке получили книги от филиала Румынского телевидения в Республике Молдова. Также, в дар были переданы 500 детских книг, подписанных Серджиу Ботезату. В Приднестровье преподавание на румынском языке ведется в восьми школах, и только в школьных библиотеках ученики могут найти книги и учебники на латинской графике.

Детство без границ” - так называется мероприятие, собравшее в первый день лета сотни детей, которые учатся в лицеях левобережья Днестра с преподаванием на румынском языке. В Кишиневе для них организовали концерт с музыкой и танцами, после которого они получили и подарки. 1500 книг были переданы в дар лицеям и гимназиям приднестровского региона . Ученица седьмого класса григориопольского лицея им. Штефана чел Маре Ариадна Причинок говорит, что только в школьной библиотеке или дома может читать книги на латинской графике, в Приднестровье их достать невозможно, там вся литература на русском языке или, что еще печальнее, на устаревшем кириллическом алфавите:

„В своем городе мы не можем купить книгу на румынском. Больно, что не хотят понимать нашего желания учиться на родном языке – румынском. Это запрещено. В нашей школе дети ходят в библиотеку, они любят читать, хотят узнать как можно больше. В городе книг на румынском языке не достать, есть только книги на русском.”

13 лет назад из-за давления со стороны приднестровской администрации григориопольскому лицею имени Штефана чел Маре пришлось перебраться в село Дороцкое. Эти два населенных пункта разделяет пограничный пункт, установленный тираспольской администрацией. Ежедневно четыре автобуса возят учеников в школу.

31 мая 150 детей завершили учебный год в лицее имени Штефана чел Маре. Это меньше по сравнению с предыдущими годами, с сожалением отмечает заместитель директора лицея Светлана Житару:

„Бывает, ребенок все годы учится у нас и буквально в выпускном классе уходит в приднестровскую школу, потому что там проще сдать экзамены. Кроме того, если 11 лет они учатся в подконтрольных режиму школах, затем поступают в кишиневские вузы, минпросвет их „пятерку” конвертирует в „девятку” или „десятку”. Это не значит, что мы за их ограничение в правах, нет, но нельзя „пятерку” приравнять к „девятке” или тем более к „десятке”, потому что ученик не изучает румынский язык на должном уровне. Как можно поставить его на один уровень со школьником, который учился по национальной программе?”

La şcoala de refugiu…
Așteptați
Embed

Nici o sursă media

0:00 0:12:52 0:00

Для филиала Румынского ТВ в Республике Молдова стало традицией дарить книги учебным заведениям левобережья Днестра. Специалист по маркетингу, уроженец Приднестровья Николае Мокану говорит, что не случайно в качестве получателей этих книг выбрали приднестровские лицеи с преподаванием на румынском языке:

„Я лично знаю, насколько острый дефицит румынских книг наблюдается в приднестровском регионе. Этот вопрос поднимался неоднократно: дети все еще читают книги на кириллице. Их практически обязывают учить кириллический алфавит, русский алфавит, чтобы иметь возможность читать книги. С учетом этого мы подумали, что любая румынская книга – это шаг в поддержку этих детей.”

В приднестровском регионе помимо нескольких лицеев с преподаванием на румынском языке и по школьной программе Кишинева есть много школ с преподаванием на так называемом молдавском языке на кириллической графике по программе Тирасполя. Об учебниках на латинской графике в этих школах и речи быть не может.

XS
SM
MD
LG