Linkuri accesibilitate

Shalom Aleichem la Praga: „Nuntă cu divorț”


Un moment din spectacolul Teatrului Evreiesc din București la Festivalul de la Praga
Un moment din spectacolul Teatrului Evreiesc din București la Festivalul de la Praga

Harry Eliad: „Purtăm o tradiție, sintem primul teatru evreiesc, si legatar testamentar al istoriei acestui teatru, care se confunda, la inceputurile lui, și cu teatrul romanesc, la Iași, la gradina „Pomul Verde” a lui Avram Goldfaden.


Festivalul culturii ceho-germano-evreiesti „9 Porti” a continuat cu spectacolul „Nunta cu divort”, de Shalom Aleichem, interpretat in limba idis de trupa Teatrului Evreiesc de Stat din Bucuresti. Relateaza Lucian Stefanescu:

Spectacolul a fost precedat de un schimb amuzant de replici intre directorul festivalului „9 Porti”, Pavel Chalupa si seful Institutului Cultural Roman de la Praga Dan Duta.

Pavel Chalupa a vorbit despre limba idis ca despre o limba moarta, dar Dan Duta l-a contrazis, spunind ca idis este o limba vie, in care se scriu piese de teatru, se scriu cintece si poezii, iar acum, multumita chiar lui Pavel Chalupa si festivalului sau, limba idis este vie si in Cehia.

„Nunta cu divort”, o comedie muzicala dupa Shalom Aleichem, in regia lui Dan Tudor, este un spectacol alert, care trimite intr-o maniera moderna (nu lipsita de autoironie si umor) la traditii ale comunitatii evreiesti din spațiul Europei estice.
Teatrul Evreiesc de Stat din București la Praga


Infiintat in 1876 la Iasi, Teatrul Evreiesc a fost prima trupa profesionista de teatru in limba idis din lume. Cum se simte Teatrul Evreiesc de Stat la 134 de ani de la infiintare? Este intrebarea pe care i-am adresat-o directorului acestei institutii, regizorul Harry Eliad

Harry Eliad: „Foarte tinar, din ce in ce mai tinar. Purtam o traditie, sintem primul teatru evreiesc, si legatar testamentar al istoriei acestui teatru, care se confunda la inceputurile lui si cu teatrul romanesc, la Iasi, la gradina „Pomul Verde” a lui Avram Goldfaden.

Sintem continuatori, ne imbracam intotdeauna in haine cit mai noi, am trecut prin toate dictaturile, am reusit, si cum sa nu fim optimisti acum, cind sintem supercapitalisti in Romania?”

Europa Liberă: In prezentarea acestui spectacol, Pavel Chalupa directorul festivalului „9 porti” a vorbit despre limba idis ca despre o limba moarta, dar seful ICR Praga, Dan Duta l-a contrazis, spunind ca idis este o limba vie, in care se scriu piese de teatru, se scriu cintece si poezii…

Harry Eliad: Asta e o limba care moare si invie de sine statator. Ca istoria poporului evreu. A trecut prin atitea si atitea.

Noi cautam oazele principale unde sint vorbitori de limba idis. Romania are o traditie, si chiar daca nu sint vorbitori de idis foarte multi, exista un teatru idis. Am trait totdeauna in paradoxuri. Asa e viata evreilor din diaspora.

De-a lungul timpului, generatiile tinere si-aduc aminte ca parintii lor, bunicii, stramosii lor au avut o limba care i-a aparat. Limba idis a fot o limba de sacrificiu, atunci cind intrau in cuptoarele de la Auschwitz spuneau „schmuj Israel” in limba idis, nu in limba ebraica, adica „Doamne Dumnezeule, ce faci cu noi?”

Este important ca limba idis traieste o revigorare. Eu urmaresc cu atentie evolutia limbilor care pier. Dar din cind in cind noi descoperim ca limba idis se preda in universitati si ca exista o generatie tinara care reinvie si sa cunoasca traditia, literatura si tot ce a dat la iveala aceasta limba.”
  • 16x9 Image

    Lucian Ştefănescu

    Lucian ȘTEFĂNESCU (născut la Cluj în 1959), ziarist, corespondent la Biroul RFE/RL de la București (din 1991) și apoi redactor în Serviciul românesc al Europei Libere de la Praga.

XS
SM
MD
LG