Linkuri accesibilitate

Citirea semnelor


Nu încape îndoială că unele fapte sunt prevestite prin tot felul de semne – important e să ştii a le citi cum trebuie. Şi azi îmi aduc aminte cum, în zilele campionatului mondial de fotbal din Brazilia, o televiziune din ţara telenovelelor prezentase un reportaj dintr-o familie suferind de-o boală rară – toţi membrii acesteia avea câte 6 (şase) degete la fiecare mână –, ceea ce ar fi anunţat, în opinia acesteia, victoria naţionalei Carioca din Marea Finală cu 6 - 0 (şase la zero). Ironia sorţii, exact la o diferenţă de şase goluri, selecţionata Braziliei a fost înfrântă, ca să nu zic de-a dreptul umilită, de către selecţionata Germaniei în semifinală, ca apoi să încaseze o altă, nu mai puţin usturătoare, bătaie în finala mică, de data aceasta din partea Olandei.

Această eroare gravă de interpretare mi-a revenit în memorie atunci când, pregătindu-mă de o scurtă vacanţă în Grecia – ţara oraculului de la Delfi, nu-i aşa?! –, m-am apucat să-l recitesc pe Konstantinos Kavafis (1863-1933), iar printre versurile mult îndrăgite am dat de acest poem, în tălmăcirea lui Aurel Rău, cu care şi închei textul dat, nu înainte de a vă conjura să fiţi cu mare băgare de seamă când vă aventuraţi să faceţi/să credeţi în pronosticuri.

* * * * * * *

Konstantinos KAVAFIS

Sorocul lui Neron

Nu-şi făcu Neron o grijă, ascultând

răspunsul oracolului Delfic.

„Teme-te de şaptezeci şi trei de ani.”

Avea încă timp să se bucure.

E de treizeci de ani. Preadestul

e sorocul ce i-l dă zeul,

ca să se păzească de pericole viitoare.

Acum, va porni spre Roma puţin obosit,

dar plăcut obosit de acest voiaj

numai zile de desfătări –

în teatre, în grădini, în gimnazii…

Serile oraşelor Ahaiei…

Ah, mai ales plăcerea trupurilor goale…

Acestea, Neron. Pe când în Spania, Galba

în taină strânge oaste şi-o instruieşte,

bătrânul de şaptezeci şi trei de ani.

Emilian GALAICU-PĂUN (n. 1964 în satul Unchiteşti, Floreşti, din Republica Moldova).

Redactor-şef al Editurii Cartier; din 2005, autor-prezentator al emisiunii Cartea la pachet de la Radio Europa Liberă; redactor pentru Basarabia al revistei „Vatra“ (Târgu Mureş).

Cărţi publicate:

(POEZIE) Lumina proprie, 1986; Abece-Dor, 1989; Levitaţii deasupra hăului, 1991; Cel bătut îl duce pe Cel nebătut, 1994; Yin Time, 1999 (trad. germană de Hellmut Seiler, Pop-Verlag, 2007); Gestuar, 2002; Yin Time (neantologie), 2004; Arme grăitoare, 2009; A-Z.best, antologie, 2012; Arme grăitoare, ediţie ne varietur, 2015; A(II)Rh+eu / Apa.3D, 2019;

(ROMAN) Gesturi (Trilogia nimicului), 1996; Ţesut viu. 10 x 10, 2011 (trad. engleză de Alistair Ian Blyth, Living Tissue. 10 x 10, Dalkey Archive Press, SUA, 2019);

(ESEU) Poezia de după poezie, 1999; Cărţile pe care le-am citit, cărţile care m-au scris, 2020;

(TRADUCERI) Jean-Michel Gaillard, Anthony Rowley, Istoria continentului european, 2001; Robert Muchembled, Oistorie a diavolului, 2002;Mario Turchetti, Tirania şi tiranicidul, 2003; Michel Pastoureau, O istorie simbolică a Evului Mediu occidental, 2004; Michel Pastoureau, Albastru. Istoria unei culori, 2006; Michel Pastoureau, Ursul. Istoria unui rege decăzut, 2007; Roland Barthes, Jurnal de doliu, 2009; Edward Lear, Scrippius Pip, 2011; Michel Pastoureau, Negru. Istoria unei culori, 2012.

Prezent în numeroase antologii din ţară şi din străinătate.

Opiniile autorului nu reflectă, neapărat, poziția Europei Libere.

XS
SM
MD
LG