Linkuri accesibilitate

"Satul lui de la marginea deşertului devine parte a fiinţei ei"

„– Care sunt, ştii tu, cuvintele... cuvintele speciale pentru iubire, aş vrea să le învăţ. Nu mi le-ai spus niciodată!”, exclamă la un moment dat Julie, protagonista romanului La agăţat, de Nadine Gordimer, laureată a premiului Nobel în 1991, Univers, 2008. Este abia la jumătate de cale, după ce şi-a părăsit familia bogată, iar odată cu ea şi patria, Africa de Sud, pentru a-şi urma iubitul într-una din cele mai sărăce ţări de pe continentul negru, al cărei nume romanciera nici nu se osteneşte să-l pomenească, pentru a-i „oferi singurul lucru pe care i-l putea da în schimb (...) ea devenea ţara în care el urma să imigreze”.

Că o fată albă din Johannesburg poate ieşi cu un bărbat de altă rasă şi, în plus, de altă religie (Abdu e musulman), mai treacă-meargă, dar ca fiica bancherului Nigel Ackroyd Summers să-i acorde practic azil unui sans papiers, iar apoi – urmîndu-l – să încerce a-i substitui patria („în noaptea asta fac dragoste, un anume fel de dragoste care-i o altă ţară, o ţară a nimănui”), asta da iubire. În plus, atunci cînd bărbatul ei – acum sub numele lui real de Ibrahim ibn Musa – vrea cu tot dinadinsul să-şi încerce şansele în altă parte, lucrul acesta pare să n-o încîntă deloc pe ea, „căreia i s-a pus pata pe această ţară din care el vrea să scape cu orice preţ”. Şi asta deoarece, odată intrată în viaţa iubitului său, Julie trăieşte o metamorfă sublimă – se integrează familiei, dar şi peisajului, iar satul lui de la marginea deşertului devine parte a fiinţei ei. Astfel încît atunci cînd Ibrahim obţine în cele din urmă vizele americane, răspunsul ei s-a şi copt: „ Eu rămîn aici”.

Două scene, absolut simetrice, dar avînd prima semnul plus şi ultima, minus, ţin întreaga naraţiune într-un soi de cîmp magnetic: la început, Julie cumpără două bilete de avion în ţara în care urmează să-i fie expatriat iubitul; în final, Ibrahim îi prezintă permisele de intrare în SUA. O carte în două replici, cum ar fi: „De fiecare dată, tu nu te întorci undeva, ci abandonezi ceva” şi: „Se va întoarce...”
XS
SM
MD
LG